民族语文
    主页 > 期刊导读 >

立足民族心系国家放眼世界周庆生先生社会语言

【学林人物】

一、其人其学

周庆生先生是中国社会科学院民族学与人类学研究所研究员、教授,享受国务院“政府特殊津贴专家”。他1977年郑州大学毕业后留校任教,1985年考入中国社会科学院研究生院民族系,攻读少数民族语言专业(社会语言学方向)研究生,1988年进入中国社会科学院民族研究所(后改为民族学与人类学),专门从事少数民族语言研究工作。

该所是我国民族学、语言学研究重镇。中华人民共和国成立后,中央政府启动了少数民族语言大调查和民族文字创制改革工作,为此专门组建了中国科学院少数民族语言研究所(即后来的中国社科院民族研究所)。当时一批著名语言学家如傅懋勣、王均等积极参加了这一工作,为中国民族语文研究积累了丰富的实践经验,为中国社会语言学创立奠定了基础。他们早在1980年代初期就注重社会语言学的学科建设和人才培养。

周庆生师出王均先生门下,继承了师辈热爱民族语文事业、重视语言调查的学术风格,长期致力于中国民族语言学、社会语言学的学术研究,曾先后担任中国社科院民族学与人类学研究所社会语言学研究室、南方民族语言研究室主任。他从2002年开始担任中国民族语言学会副会长兼秘书长,2004年至2008年期间任中国社会语言学会会长兼《中国社会语言学》杂志主编。2012年9月开始担任中国少数民族双语教学研究会副会长。

其他学术身份还有:国家语言文字政策研究中心学术委员会委员,北京市语言文字工作委员会专家委员会副主任,国家社会科学基金学科评审组专家,新疆少数民族双语教育研究中心、中亚汉语国际教育研究中心、当代中亚文献资料翻译与研究中心的学术委员会主任,中国政法大学“语言与证据研究中心”专家委员会委员,中国语言学会语言政策与规划研究会副会长,等等。

周庆生在长期科研中特别关注国际学术前沿动态,积极与世界同行的交流合作。1991年应邀赴加拿大拉瓦尔大学“国际语言规划研究中心”从事合作研究,完成了“世界的书面语(中国卷)”和“世界诸国的语言构成(中国部分)”中15种语言的文稿审译及编辑处理工作。1998年5月赴越南国家人文社会科学研究中心语言学研究院讲学,介绍中西方语言规划的理论与实践。2001年5月获得加拿大政府“加拿大专项研究奖学金”(SACS)的资助,赴加拿大11所大学进行学术考察和交流。2003年10月,获得香港大学教育学院“田家炳中国访问学者基金”的资助,赴该院讲学并进行合作研究。2007年8月至11月中旬,受香港城市大学之聘,在该校从事语言规划研究。

周庆生在语言状况、语言政策、语言规划、语言文化、双语教育、语言传播等等诸多领域取得了丰厚成果。其中代表性著作有《语言与人类:中华民族社会语言透视》《语言生活与语言政策:中国少数民族研究》,其他合著或主编论著有《国家、民族与语言:语言政策国别研究》《国外语言政策与语言规划进程》《世界民族·种族与语言》《语言与法律研究的新视野》《Language Change and Ecology》《中国语言生活状况报告》等20部,发表学术论文120余篇,其中有近20种发表在国外的英文刊物上。他的学术研究在三个方面取得重要影响:对少数民族语言文化的调查研究,关于中国语言规划和语言政策的研究,以及与国际学术界的交流合作。

二、立足民族,开展少数民族语言文化调查研究

周庆生早在求学时期就深入到民族地区开展语言田野调查。他受国外人类语言学启发,借鉴罗常培、傅懋勣等前辈语言学家研究少数民族语言文化的经验,同时吸收了新兴社会语言学的研究方法,对傣族的亲属称谓现象进行细致调查研究。《西双版纳傣语亲属称谓语义成分分析》(《民族语文》1990年第2期)一文运用义素分析法,精细描述了傣族亲属称谓的语义成分和民俗分类。《傣语亲属称谓变体》(《民族语文》1994年第4期)综合运用文化人类学、描写语言学、社交语用学和社会语言学的研究方法,系统描述了傣族亲属称谓中的从佛称、还俗称、等级称、从孩称、父母称、亲称以及泛称等13种称呼方式,有些为前人所未及。发表在印度《东南亚评论》(1993年第1-2期)的英语论文《傣族亲属称谓的人类学透视》从文化人类学的视角,阐释傣族的社会结构和文化对亲属称谓的影响。他还以傣语亲属称谓为例总结了人们日常语言交际的变体模式,分析亲属称谓、人名的等级与社会等级分层的结构功能关系。这些都是社会语言学对微观领域的语言变异现象进行细致入微研究的案例。