人物:山东教育名家于明信和他的优秀子女
于明信 (1882~1948)字丹绂,现临淄区齐都镇葛家庄人。民国初年教育家。18岁举生员补廪生。1910年,山东大学堂师范馆(优级师范前身)史地科毕业后,进京复试授师范科举人,回省受任省立青州初级师范校长。
1911年10月10日,武昌起义后,他积极参予同盟会员贾振琨、王长庆等人策划的诸城独立活动。事败,走青岛、被德国军警逮捕,正欲移交清朝地方政府,恰值清帝溥仪宣布退位而获释。1913年,于明信与同盟会员刘冠三、蒋洗凡、鞠承颖、王祝晨等人创办济南正谊中学。不久,东渡日本,就读早稻田大学。1916年归国,出任山东省立第一师范校长。1919年“五·四”运动前后,与友人在济南创立“尚学会”宣扬新文化。1923年春,受命去日本赈济震区灾民并留任山东省留日学生经理员。1928年归国后,因不满于山东军阀兼主席的韩复榘,赋闲济南七家村。此间曾先后应聘撰修《齐河县志》、任教曲阜师范、济南齐鲁中学。
1937年冬,日军占领济南,于明信年高体弱,不得已困守敌中。为了抵制日人的奴化教育和保护校产。1938年春,又与鞠承颖等人筹划正谊中学复课,被推主持校务。
日伪当局深知于明信素孚众望,曾多次诱劝他出任山东省教育厅长,均遭拒绝。日伪当局又公布以“教员资格审查委员会主任”名衔,迫其出席会议。于明信与会签名时,直书“汉奸于明信”五字,终席不发一言。为此,规劝者有之,冷言热语者有之、警告者有之,然于明信泰然自若,执言“既当汉奸,又何讳言?”此后,他故作戏笑怒骂,以惑视听。果然,敌人认为他精神失常,不再来“劝驾”了。1940年,他匿居北平西郊嵩祝庵,避脱纠缠。抗日战争胜利后,返居济南七家村,1948年病故。于明信安葬于太原市天龙山仙居园陵园。
于明信和夫人之墓
长子于道泉
于道泉(1901~1992.4.21),字伯源,临淄区齐都镇葛家庄人。藏学家、语言学家、教育家。从小受其父的熏陶和影响,养成了凛然正气和笃学的精神,季羡林曾评论他:“是一个有天才的人,学富五车,满腹经纶,淡泊名利”;据《民族学院院报·语言奇才于道泉》说他:“掌握了十三种语言,有藏、蒙、满、英、法、德、日、俄、西班牙、土耳其、世界语等”。
于道泉于1917年至1920年就读于山东省省立甲种工业学校,以优异成绩毕业,打下了坚实的理科基础,同年考入山东齐鲁大学,先读化学系,兼修数学,后转社会学,专修西洋史和社会学,于1924年毕业。就在这一年,于道泉通过考试和选拔取得了公费留美的资格。在家人亲友咸来祝贺时,印度诗圣、诺贝尔文学奖获得者泰戈尔去印度学习梵文和佛学,但因当时国内政治原因未能成行。此时,胡适之请俄国东方语文学博士钢和泰在北京大学教梵文和印度古宗教史,泰戈尔遂将于道泉推荐给钢和泰,于道泉就在北京大学担任了钢的随堂英语翻译,同时跟钢学习梵文和藏文。也就在这一时期,于道泉接受了陈独秀、李大钊新思想的影响,走上了革命的道路,参加了中国共产党的地下组织,并积极地向弟妹们灌输社会主义、共产主义思想,鼓励他们走了革命道路。
1926年去了北海图书馆(即今国家图书馆的前身)担任满、蒙、藏文书的采访和编目工作,并多次用这三种文字发表专著和校勘佛经,在首都学术界已崭露头角。同时受聘在中央研究院历史语言研究所兼职,在业余时间,还编纂汉、藏、梵三种文体佛学词典。
上世纪30年代初,于道泉负责当时的国立北平图书馆(现国家图书馆)善本部,收集满、蒙、藏以及其他兄弟民族文字和文献。今天国家图书馆特藏部民族文字古籍的三分之二以上都是当年于道泉先生、彭色丹喇嘛和李启德先生采集来的。
1934年,于道泉被公派到巴黎大学攻读藏文。有人曾统计过,于道泉先生会13种语言,包括藏、蒙、满族语言及英、法、德、西班牙、土耳其、世界语等。1934年5月至1935年7月,在法国巴黎大学官费留学,学习法语,并附带学习土耳其语。
1935年8月至1937年,在德国柏林学习德语。1937年下半年,又回到巴黎,以半工半读的形式,一方面在巴黎图书馆帮助整理图书并编写中文图书目录,同时还在东方语言学校教授汉语。1938年赴英国伦敦大学东方与非洲学院讲授汉语、藏语和蒙语。将100 多首藏族民歌译成德文。